해외가요소개 | 2. Nobody knows you when you’re down and out - Eric Clapton
페이지 정보
작성자 Pet&Memory 작성일15-12-03 02:31 조회683회 댓글0건관련링크
본문
제목 : Nobody knows you when you’re down and out.
네가 절망하고 쓰러졌을 때는 모두에게 넌 모르는 사람인거야.
가수 : Eric Clapton
Once I lived the life of a millionaire, spent all my money, didn’t have any cares.
백만장자로 살던 한 때, 나는 아무 걱정도 없이 돈을 다 써댔지.
Took all my friends out for a mighty good time, bought bootleg liquor, champagne and wine.
친구들 모두 데리고 나가 밀주, 샴페인, 와인까지 사 주며 끝내주게 놀았어.
Then I began to fall so low, lost all my good friends, had nowhere to go.
그러다 바닥까지 추락하기 시작하고 결국 좋은 친구들도, 갈 곳도 모두 잃어 버렸지.
I get my hands on a dollar again, I’ll hang on to it till that all eagle grins.
단 1달러라도 다시 손에 쥐게 되면 그 땐 절대 손에서 놓지 않을 거야.
Because, nobody knows you when you’re down and out.
왜냐면 말야, 네가 절망하고 쓰러졌을 때는 모두에게 넌 모르는 사람인거니까.
In your pocket, not one penny, and as for friends, you don’t have any.
주머니에 동전 한 푼이라도 없으면 친구라는 건 없는 거야.
When you finally get back up on your feet again, everybody wants to be your long-lost friend.
마침내 재기하게 되면 다들 오랫동안 못 만났던 너의 오랜 친구가 되고 싶어하는거지.
I said it’s strange, without any doubt,
생각할 필요도 없이 참 이상하다고 말해 버렸지.
Nobody knows you when you’re down and out.
네가 절망하고 쓰러졌을 때는 모두에게 넌 모르는 사람인거야.
Ooooh, nobody knows you when you’re down and out.
네가 절망하고 쓰러졌을 때는 모두에게 넌 모르는 사람인거야.
In your pocket, not one penny, and as for friends, you don’t have any.
주머니에 동전 하나라도 없으면 친구라는 건 없는 거야.
When you finally get back on your feet again, everybody wants to be your long-lost friend.
마침내 재기하게 되면 다들 오랫동안 못 만났던 너의 오랜 친구가 되고 싶어하는거지.
I said it’s strange, without any doubt.
생각할 필요도 없이 참 이상하다고 말해 버렸지.
Nobody knows you, nobody knows you,
모두가 모른 체 하지. 아무도 널 모른다고 해.
Nobody knows you when you’re down and out.
네가 절망하고 쓰러졌을 때는 모두에게 넌 모르는 사람인거야.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.